Vous pouvez contribuer simplement à Wikibéral. Pour cela, demander un compte à admin@liberaux.org. N'hésitez pas!



Discussion:Avortement

De Wikiberal

Discussion sur liberaux.org

A ajouter

Evictionnisme

  • J'ai l'impression qu'il existe une troisième position libérale sur cette question de l'avortement: Walter Block a une position intéressante sur la question, appelée "Evictionism", voir son podcast ici, daté du 28/07/2005 (ses podcasts du Mises sont ici).
Je n'ai pas pour le moment assez de bande passante pour écouter le MP3, mais une recherche Google sur evictionism m'a donné ceci que je vais lire : http://www.strike-the-root.com/51/weebies/weebies9.html . Dilbert 15 aoû 2005 à 20:07 (CEST)

Notes sur l'article

Neutralité

  • C'est bien gentil d'insister sur la neutralité, encore faudrait-il la respecter. J'ai donc corrigé le "La plupart" qui laisse faussement supposer que la majorité des libéraux sont en faveur de l'avortement. De même, j'ai supprimé le "au nom d'une conception intransigeante", qui laisse entendre un certain "fanatisme" de la part des libéraux opposés à l'avortement. Également corrigé la phrase "des libéraux et des libertariens considérant que ce droit relève de la sphère privée" car, puisqu'il n'y a pas d'accord, on ne peut considérer pour l'heure que l'avortement soit un "droit".
Pour moi c'est de l'ordre du détail, mais OK.Dilbert 16 aoû 2005 à 11:20 (CEST)

détail sur traduction latine

  • N'étant pas latiniste, je pose la question: sur Wikipedia, à la page Jargon Juridique la locution Infans conceptus pro nato habetur quoties de commodis ejus agitur n'est pas traduite par L’enfant simplement conçu est tenu pour né, chaque fois qu’il y va de ses intérêts mais par L'enfant est considéré comme né quand son intérêt est en cause. Suite à une recherche sur le net, j'observe que les deux traductions existent, n'y a-t-il pas un problème? ChitahTheMonkey 19 aoû 2005 à 00:00 (CEST)
La citation exacte est (CORNU, vocabulaire juridique) "...quoties de commodUs ejus agitur", ce qui résoud tout problème éventuel.

Melodius 19 aoû 2005 à 13:17 (CEST)

J'ai fait un Google Fight entre les deux versions Infans conceptus pro nato habetur quoties de commodis ejus agitur et Infans conceptus pro nato habetur quoties de commodus ejus agitur, et les scores sont respectivement de 38 à 0. La seconde version, avec le "U" dans "commodus", n'existe pas sur Internet, et Google propose lui-même la correction et met un "I"! C'est pas bizarre ? ChitahTheMonkey 19 aoû 2005 à 13:17 (CEST)
CommodUs est une erreur, c'est forcément "de commodo" (ablatif singulier) ou "de commodis" (ablatif pluriel), à partir du neutre commodum (commodité/avantage).Dilbert 19 aoû 2005 à 14:08 (CEST)
Dans ce cas, la version pluriel, avec "commodo" apparaît trois fois sur Internet, contre 38 fois pour la version "commodis". ChitahTheMonkey 19 aoû 2005 à 14:27 (CEST)
De fait, c'est une erreur, désolé. Quoi qu'il en soit, le sens de l'expression ne change pas selon que "commodum" soit au singulier ou au pluriel, non ? --Melodius 19 aoû 2005 à 14:30 (CEST)

Pénalisation de l'avortement

  • Le dernier paragraphe des "questions de fond" me semble partial et légèrement hors sujet.

1) hors sujet parce la mise en cause de la légitimité du droit pénal dépasse largement le débat sur l'avortement. On retrouve le même problème que celui évoqué avec le meurtre d'un individu sans ayant-droits, par exemple. 2) partial parce qu'affirmer que "La logique voudrait que la peine de mort puisse être appliquée envers le ou les auteurs de l'avortement" implique que la peine de mort est légitime, ce qui est loin de faire l'unanimité. Je corrige le second point. --Wapiti 16 déc 2005 à 11:55 (CET)